Фразеологія радіообміну англійською мовою

РУС

Фразеологія радіообміну англійською мовою зазвичай ведеться між диспетчером та пілотом або між пілотами різних повітряних суден.

Фразеологія радіообміну в авіації - це набір стандартних слів, виразів і команд, які слід використовувати під час радіозв'язку, розмовна мова при радіообміні не повинна використовуватися!

Використання стандартних виразів у фразеології радіообміну значно виключає неправильне розуміння сенсу команд. При фразеології радіообміну найчастіше опускається граматика для ще більшого спрощення спілкування диспетчера та пілота.

Всі пілоти, які виконують міжнародні рейси, повинні знати англійську мову на рівні не нижче 4-го робочого рівня за шкалою ІКАО – ця вимога діє з 05 березня 2008р.

Аналогічна вимога стосується і диспетчерів, які обслуговують повітряний рух.

Проведення підготовки та перепідготовки авіаційного персоналу цивільної авіації України за курсом радіотелефонії та фразеології радіообміну англійською мовою.

  • Початковий курс підготовки включає початкову підготовку із загальної англійської мови та підготовку за фразеологією радіообміну.
  • курс підвищення кваліфікації (КПК) з фразеології радіообміну англійською мовою. Проходження даного курсу можливе у групах 2 дні та індивідуально – 1 день.
  • прийняття іспитів із фразеології радіообміну з метою продовження терміну дії свідчень авіаційних спеціалістів.
Фразеологія радіообміну англійською мовою

Усі програми підготовки та перепідготовки затверджено Державною авіаційною службою України.

Після проходження курсу видається сертифікат затвердженого Державною авіаційною службою України зразка.

Фразеологія радіообміну: підготовка за правилами ведення радіозв'язку та фразеології радіообміну англійською мовою для льотного складу.

Вас також може зацікавити:



Ви хочете вивчати іноземні мови?
Ми допоможемо Вам підібрати найкраще рішення!
Ми у соцмережах
     
Вгору